GDPR: cerca testo considerando multilingue compara
Comparing text - Output generated live by software developed by IusOnDemand srl
GDPR - BG CS DE EL EN ES ET FI FR GA IT LV LT MT PT SK SL SV
CHAPITRE VIII Voies de recours, responsabilité et sanctions
Section 3 Comité européen de la protection des données
Article 81 Suspension d'une action

1.   Lorsqu'une juridiction compétente d'un État membre est informée qu'une action concernant le même objet a été intentée à l'égard d'un traitement effectué par le même responsable du traitement ou le même sous-traitant et est pendante devant une juridiction d'un autre État membre, elle contacte cette juridiction dans l'autre État membre pour confirmer l'existence d'une telle action.

2.   Lorsqu'une action concernant le même objet a été intentée à l'égard d'un traitement effectué par le même responsable du traitement ou le même sous-traitant et est pendante devant une juridiction d'un autre État membre, toute juridiction compétente autre que la juridiction saisie en premier lieu peut suspendre son action.

3.   Lorsque cette action est pendante devant des juridictions du premier degré, toute juridiction autre que la juridiction saisie en premier lieu peut également se dessaisir, à la demande de l'une des parties, à condition que la juridiction saisie en premier lieu soit compétente pour connaître des actions en question et que le droit applicable permette leur jonction.

  • juridiction 9
  • même 6
  • action 5
  • autre 5
  • traitement 4
  • premier 4
  • membre 4
  • État 4
  • pendante 3
  • lieu 3
  • saisie 3
  • devant 3
  • compétente 3
  •    lorsqu 2
  • égard 2
  • toute 2
  • concernant 2
  • peut 2
  • cette 2
  • pour 2
  • responsable 2
  • effectué 2
  • intentée 2
  • été 2
  • sous-traitant 2
  • objet 2
GDPR - BG CS DE EL EN ES ET FI FR GA IT LV LT MT PT SK SL SV
VIII PEATÜKK Õiguskaitsevahendid, vastutus ja karistused
3. jagu Euroopa andmekaitsenõukogu
Artikkel 81 Menetluse peatamine

1.   Kui liikmesriigi pädeval kohtul on teavet, et teise liikmesriigi kohtus toimub sama vastutava töötleja või volitatud töötleja töötlemistegevusega seoses samasisuline menetlus, võtab ta ühendust teise liikmesriigi kohtuga, et saada kinnitust sellise menetluse olemasolust.

2.   Kui teise liikmesriigi kohtus toimub sama vastutava töötleja või volitatud töötleja töötlemistegevusega seoses samasisuline menetlus, võib pädev kohus, välja arvatud kohus, kuhu pöörduti esimesena, oma menetluse peatada.

3.   Kui menetlus toimub esimese astme kohtus, võib kohus, välja arvatud kohus, kuhu pöörduti esimesena, ühe menetlusosalise taotlusel ka pädevusest keelduda, kui kohus, kuhu pöörduti esimesena, on kõnealustes asjades pädev ja kui asjaomase liikmesriigi õigus võimaldab neid kohtuasju liita.

  • kohus 5
  • liikmesriigi 5
  • töötleja 4
  • kuhu 3
  • pöörduti 3
  • esimesena 3
  • menetlus 3
  • toimub 3
  • teise 3
  •    kui 3
  • kohtus 3
  • võib 2
  • arvatud 2
  • välja 2
  • menetluse 2
  • volitatud 2
  • vastutava 2
  • sama 2
  • samasisuline 2
  • või 2
  • pädev 2
  • seoses 2
  • töötlemistegevusega 2

Home GDPR - Reset comparing


dal 2004 diritto e informatica