GDPR: cerca testo considerando multilingue compara
Comparing text - Output generated live by software developed by IusOnDemand srl
GDPR - BG CS DE EL EN ES ET FI FR GA IT LV LT MT PT SK SL SV
KAPITEL VIII Rättsmedel, ansvar och sanktioner
Avsnitt 3 Europeiska dataskyddsstyrelsen
Artikel 81 Vilandeförklaring av förfaranden

1.   Om en behörig domstol i en medlemsstat har information om att förfaranden som rör samma sakfråga vad gäller behandling av samma personuppgiftsansvarige eller personuppgiftsbiträde pågår i en domstol i en annan medlemsstat ska den kontakta denna domstol i den andra medlemsstaten för att bekräfta förekomsten av sådana förfaranden.

2.   Om förfaranden som rör samma sakfråga vad gäller behandling av samma personuppgiftsansvarige eller personuppgiftsbiträde pågår i en domstol i en annan medlemstat får alla andra behöriga domstolar än den där förfarandena först inleddes vilandeförklara förfarandena.

3.   Om dessa förfaranden prövas i första instans får varje domstol, utom den vid vilken förfarandena först inleddes, också förklara sig obehörig på begäran av en av parterna, om den domstol vid vilken förfarandena först inleddes är behörig att pröva de berörda förfarandena och dess lagstiftning tillåter förening av dessa.

  • domstol 6
  • förfarandena 5
  • samma 4
  • förfaranden 4
  •    om 3
  • först 3
  • inleddes 3
  • annan 2
  • pågår 2
  • andra 2
  • vilken 2
  • dessa 2
  • personuppgiftsbiträde 2
  • får 2
  • behörig 2
  • rör 2
  • sakfråga 2
  • gäller 2
  • eller 2
  • medlemsstat 2
  • personuppgiftsansvarige 2
  • behandling 2
GDPR - BG CS DE EL EN ES ET FI FR GA IT LV LT MT PT SK SL SV
VIII NODAĻA Tiesību aizsardzības līdzekļi, atbildība un sankcijas
3. iedaļa Eiropas Datu aizsardzības kolēģija
81. pants Tiesvedības apturēšana

1.   Ja dalībvalsts kompetentās tiesas rīcībā ir informācija par tiesvedību, kas par to pašu priekšmetu citas dalībvalsts tiesā ir sākta attiecībā uz tā paša pārziņa vai apstrādātāja veiktu apstrādi, tā sazinās ar minēto citas dalībvalsts tiesu, lai gūtu apstiprinājumu par to, ka šāda tiesvedība tiešām ir sākta.

2.   Ja par to pašu priekšmetu citas dalībvalsts tiesā ir sākta tiesvedība attiecībā uz tā paša pārziņa vai apstrādātāja veiktu apstrādi, jebkura kompetentā tiesa, kas nav tiesa, kurā pirmajā celta prasība, var apturēt tās tiesvedību.

3.   Ja minētā tiesvedība notiek pirmajā instancē, jebkura tiesa, kas nav tiesa, kurā pirmajā celta prasība, pēc kādas puses iesniegta pieteikuma var arī atteikties no jurisdikcijas, ja attiecīgās prasības ir tās tiesas jurisdikcijā, kurā pirmajā iesniegta prasība, un ja tās tiesību akti ļauj šīs prasības apvienot.

  • tiesa 4
  • pirmajā 4
  • dalībvalsts 4
  • sākta 3
  •    ja 3
  • tiesvedība 3
  • citas 3
  • kurā 3
  • tās 3
  • prasība 3
  • apstrādi 2
  • iesniegta 2
  • veiktu 2
  • prasības 2
  • celta 2
  • jebkura 2
  • attiecībā 2
  • paša 2
  • tiesvedību 2
  • tiesā 2
  • priekšmetu 2
  • pašu 2
  • apstrādātāja 2
  • tiesas 2
  • pārziņa 2

Home GDPR - Reset comparing


dal 2004 diritto e informatica