GDPR: cerca testo considerando multilingue compara
Comparing text - Output generated live by software developed by IusOnDemand srl
GDPR - BG CS DE EL EN ES ET FI FR GA IT LV LT MT PT SK SL SV
ГЛАВА II Принципи
Член 8 Условия, приложими за съгласието на дете във връзка с услугите на информационното общество

1.   Когато се прилага член 6, параграф 1, буква а), във връзка с прякото предлагане на услуги на информационното общество на деца, обработването на данни на дете е законосъобразно, ако детето е поне на 16 години. Ако детето е под 16 години това обработване е законосъобразно само ако и доколкото такова съгласие е дадено или разрешено от носещия родителска отговорност за детето.

Държавите членки могат да предвидят в правото си по-ниска възраст за същите цели при условие че тази по-ниска възраст не е под 13 години.

2.   В такива случаи администраторът полага разумни усилия за удостоверяване, че съгласието е дадено или разрешено от носещия родителска отговорност за детето, като взема предвид наличната технология.

3.   Параграф 1 не засяга общото договорно право на държавите членки като разпоредбите относно действителността, сключването или последиците от даден договор по отношение на дете.

  • на 8
  • за 4
  • детето 4
  • от 3
  • или 3
  • законосъобразно 2
  • дете 2
  • като 2
  • носещия 2
  • дадено 2
  • ако 2
  • разрешено 2
  • години 2
  • родителска 2
  • под 2
  • отговорност 2
  • възраст 2
  • по-ниска 2
  • не 2
  • че 2
  • членки 2
GDPR - BG CS DE EL EN ES ET FI FR GA IT LV LT MT PT SK SL SV
CAPÍTULO II Principios
Artículo 8 Condiciones aplicables al consentimiento del niño en relación con los servicios de la sociedad de la información

1.   Cuando se aplique el artículo 6, apartado 1, letra a), en relación con la oferta directa a niños de servicios de la sociedad de la información, el tratamiento de los datos personales de un niño se considerará lícito cuando tenga como mínimo 16 años. Si el niño es menor de 16 años, tal tratamiento únicamente se considerará lícito si el consentimiento lo dio o autorizó el titular de la patria potestad o tutela sobre el niño, y solo en la medida en que se dio o autorizó.

Los Estados miembros podrán establecer por ley una edad inferior a tales fines, siempre que esta no sea inferior a 13 años.

2.   El responsable del tratamiento hará esfuerzos razonables para verificar en tales casos que el consentimiento fue dado o autorizado por el titular de la patria potestad o tutela sobre el niño, teniendo en cuenta la tecnología disponible.

3.   El apartado 1 no afectará a las disposiciones generales del Derecho contractual de los Estados miembros, como las normas relativas a la validez, formación o efectos de los contratos en relación con un niño.

  • niño 5
  • tratamiento 3
  • autorizó 2
  • titular 2
  • consentimiento 2
  • como 2
  • lícito 2
  • patria 2
  • potestad 2
  • tales 2
  •    el 2
  • inferior 2
  • miembros 2
  • tutela 2
  • sobre 2
  • considerará 2
  • estados 2
  • apartado  2
  • relación 2

Home GDPR - Reset comparing


dal 2004 diritto e informatica