GDPR - BG CS DE EL EN ES ET FI FR GA IT LV LT MT PT SK SL SV
KAPITOLA VI
Nezávislé dozorové úřady
Oddíl 2
Příslušnost, úkoly a pravomoci
Článek 58 Pravomoci
1. Každý dozorový úřad má všechny tyto vyšetřovací pravomoci:
a)
|
nařídit správci a zpracovateli, případně zástupci správce nebo zpracovatele, aby mu poskytli veškeré informace, které potřebuje k plnění svých úkolů;
|
b)
|
provádět vyšetřování formou auditů ochrany údajů;
|
c)
|
provádět přezkum osvědčení vydaných v souladu s čl. 42 odst. 7;
|
d)
|
ohlásit správci nebo zpracovateli údajné porušení tohoto nařízení;
|
e)
|
získat od správce a zpracovatele přístup ke všem osobním údajům a ke všem informacím, které potřebuje k výkonu svých úkolů;
|
f)
|
získat přístup do všech prostor, v nichž správce a zpracovatel působí, včetně přístupu k veškerému zařízení a prostředkům určeným ke zpracování údajů, v souladu s procesním právem Unie nebo členského státu.
|
2. Každý dozorový úřad má všechny tyto nápravné pravomoci:
a)
|
upozornit správce či zpracovatele, že zamýšlené operace zpracování pravděpodobně porušují toto nařízení;
|
b)
|
udělit napomenutí správci či zpracovateli, jehož operace zpracování porušily toto nařízení;
|
c)
|
nařídit správci nebo zpracovateli, aby vyhověli žádostem subjektu údajů o výkon jeho práv podle tohoto nařízení;
|
d)
|
nařídit správci či zpracovateli, aby uvedl operace zpracování do souladu s tímto nařízením, a to případně předepsaným způsobem a ve stanovené lhůtě;
|
e)
|
nařídit správci, aby subjektu údajů oznámil případy porušení zabezpečení osobních údajů;
|
f)
|
uložit dočasné nebo trvalé omezení zpracování, včetně jeho zákazu;
|
g)
|
nařídit opravu či výmaz osobních údajů nebo omezení zpracování podle článků 16, 17 a 18 a ohlašování takových opatření příjemcům, jimž byly osobní údaje zpřístupněny podle čl. 17 odst. 2 a článku 19;
|
h)
|
odebrat osvědčení nebo nařídit, aby subjekt pro vydávání osvědčení odebral osvědčení vydané podle článků 42 a 43, nebo aby osvědčení nevydal, pokud požadavky na osvědčení plněny nejsou nebo již přestaly být plněny;
|
i)
|
uložit správní pokutu podle článku 83 vedle či namísto opatření uvedených v tomto odstavci, podle okolností každého jednotlivého případu;
|
j)
|
nařídit přerušení toků údajů příjemci ve třetí zemi nebo toků údajů mezinárodní organizaci.
|
3. Každý dozorový úřad má všechny tyto povolovací a poradní pravomoci:
a)
|
poskytovat poradenství správci v souladu s postupem předchozí konzultace podle článku 36;
|
b)
|
z vlastního podnětu nebo na požádání vydávat stanoviska určená vnitrostátnímu parlamentu, vládě členského státu nebo v souladu s právem členského státu dalším institucím a subjektům, jakož i veřejnosti, ohledně veškerých otázek souvisejících s ochranou osobních údajů;
|
c)
|
povolovat zpracování uvedené v čl. 36 odst. 5, pokud právo členského státu takové předchozí povolení vyžaduje;
|
d)
|
vydávat stanoviska a schvalovat návrhy kodexů chování podle čl. 40 odst. 5;
|
e)
|
akreditovat subjekty pro vydávání osvědčení podle článku 43;
|
f)
|
vydávat osvědčení a schvalovat kritéria pro vydávání osvědčení podle čl. 42 odst. 5;
|
g)
|
přijímat standardní doložky o ochraně údajů podle čl. 28 odst. 8 a čl. 46 odst. 2 písm. d);
|
h)
|
povolovat smluvní doložky podle čl. 46 odst. 3 písm. a);
|
i)
|
povolovat správní ujednání podle čl. 46 odst. 3 písm. b);
|
j)
|
schvalovat závazná podniková pravidla podle článku 47.
|
4. Výkon pravomocí svěřených tímto článkem dozorovému úřadu podléhá vhodným zárukám, včetně účinné soudní ochrany a spravedlivého procesu, stanoveným v právu Unie a členského státu v souladu s Listinou.
5. Každý členský stát v právních předpisech stanoví, že jeho dozorový úřad má pravomoc upozornit na porušení tohoto nařízení justiční orgány, a pokud je to vhodné, zahájit soudní řízení či se do něj jinak zapojit s cílem vymoci dodržení tohoto nařízení.
6. Každý členský stát může v právních předpisech stanovit, že jeho dozorový úřad má další pravomoci než ty uvedené v odstavcích 1, 2 a 3. Výkon těchto pravomocí nesmí narušit účinné fungování kapitoly VII.
- podle 14
- nebo 12
- údajů 10
- osvědčení 9
- odst 9
- nařídit 7
- správci 7
- zpracování 7
- souladu 6
- nařízení 6
- každý 5
- státu 5
- úřad 5
- zpracovateli 5
- členského 5
- dozorový 5
- tohoto 4
- správce 4
- článku 4
- vydávat 3
- pokud 3
- povolovat 3
- osobních 3
- včetně 3
- pravomoci: 3
- tyto 3
- všechny 3
- zpracovatele 3
- vydávání 3
- porušení 3
- jeho 3
- operace 3
|
GDPR - BG CS DE EL EN ES ET FI FR GA IT LV LT MT PT SK SL SV
KAPITOLU VI
Awtoritajiet superviżorji indipendenti
Taqsima 2
Kompetenza, kompiti u setgħat
Artikolu 58 Setgħat
1. Kull awtorità superviżorja għandu jkollha s-setgħat kollha investigattivi li ġejjin:
(a)
|
li tordna lill-kontrollur u l-proċessur, u, fejn applikabbli, lir-rappreżentant tal-kontrollur jew tal-proċessur biex jipprovdu kwalunkwe informazzjoni li tirrikjedi għat-twettiq tal-kompiti tagħha;
|
(b)
|
li twettaq investigazzjonijiet fil-forma ta' awditi tal-protezzjoni tad-data;
|
(c)
|
li twettaq rieżami ta' ċertifikazzjonijiet maħruġa skont l-Artikolu 42(7);
|
(d)
|
li tinnotifika lill-kontrollur jew il-proċessur dwar ksur allegat ta' dan ir-Regolament;
|
(e)
|
li tikseb, mill-kontrollur u l-proċessur, aċċess għad-data personali kollha u għall-informazzjoni kollha meħtieġa għat-twettiq tal-kompiti tagħha;
|
(f)
|
li tikseb aċċess għal kwalunkwe bini tal-kontrollur u l-proċessur, inkluż għal kwalunkwe tagħmir u mezz għall-ipproċessar tad-data, f'konformità mal-liġi proċedurali tal-Unjoni jew il-liġi proċedurali tal-Istat Membru.
|
2. Kull awtorità superviżorja għandu jkollha s-setgħat kollha korrettivi li ġejjin:
(a)
|
li toħroġ twissijiet lil kontrollur jew proċessur li l-operazzjonijiet ta' pproċessar maħsuba x'aktarx jiksru dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament;
|
(b)
|
li ċċanfar kontrollur jew proċessur fejn l-operazzjonijiet ta' pproċessar ikunu kisru dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament;
|
(c)
|
li tordna lill-kontrollur jew il-proċessur jikkonforma mat-talbiet tas-suġġett tad-data li jeżerċita d-drittijiet tiegħu skont dan ir-Regolament;
|
(d)
|
li tordna lill-kontrollur jew il-proċessur jagħmel operazzjonijiet ta' pproċessar konformi mad-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament, fejn xieraq, b'mod speċifiku u f'perijodu ta' żmien speċifiku;
|
(e)
|
li tordna lill-kontrollur jikkomunika ksur ta' data personali lis-suġġett tad-data;
|
(f)
|
li timponi limitazzjoni temporanja jew definittiva inkluża projbizzjoni fuq l-ipproċessar;
|
(g)
|
li tordna r-rettifika jew it-tħassir ta' data personali jew ir-restrizzjoni tal-ipproċessar skont l-Artikoli 16, 17 u 18 u n-notifika ta' tali azzjonijiet lir-riċevituri li lilhom tkun ġiet żvelata d-data personali skont l-Artikolu 17(2) u l-Artikolu 19;
|
(h)
|
li tirtira ċertifikazzjoni jew li tordna lill-korp taċ-ċertifikazzjoni biex jirtira ċertifikazzjoni maħruġa skont l-Artikolu 42 u 43, jew li tordna lill-korp taċ-ċertifikazzjoni biex ma joħroġx ċertifikazzjoni jekk ma jkunux jew ma jibqgħux sodisfatti r-rekwiżiti għaċ-ċertifikazzjoni;
|
(i)
|
li timponi multa amministrattiva skont l-Artikolu 83, flimkien ma', jew minflok il-miżuri msemmija f'dan il-paragrafu, skont iċ-ċirkostanzi ta' kull każ individwali;
|
(j)
|
li tordna s-sospensjoni ta' flussi ta' data lejn riċevitur f'pajjiż terz jew lejn organizzazzjoni internazzjonali.
|
3. Kull awtorità superviżorja għandu jkollha s-setgħat kollha konsultattivi u ta' awtorizzazzjoni li ġejjin:
(a)
|
li tagħti parir lill-kontrollur f'konformità mal-proċedura ta' konsultazzjoni minn qabel imsemmija fl-Artikolu 36;
|
(b)
|
li tagħti, fuq l-inizjattiva tagħha stess jew fuq talba, opinjonijiet lill-parlament nazzjonali, il-gvern tal-Istat Membru jew, f'konformità mal-liġi tal-Istat Membru, lil istituzzjonijiet u korpi oħra kif ukoll lill-pubbliku dwar kwalunkwe kwistjoni marbuta mal-protezzjoni tad-data personali;
|
(c)
|
li tawtorizza l-ipproċessar imsemmi fl-Artikolu 36(5), jekk il-liġi tal-Istat Membru teħtieġ tali awtorizzazzjoni minn qabel;
|
(d)
|
li toħroġ opinjoni u tapprova abbozzi ta' kodiċijiet ta' kondotta skont l-Artikolu 40(5);
|
(e)
|
li takkredita korpi ta' ċertifikazzjoni skont l-Artikolu 43;
|
(f)
|
li toħroġ ċertifikazzjonijiet u tapprova kriterji ta' ċertifikazzjoni f'konformità mal-Artikolu 42(5);
|
(g)
|
li tadotta l-klawżoli standard ta' protezzjoni tad-data msemmija fl-Artikolu 28(8) u fil-punt (d) tal-Artikolu 46(2);
|
(h)
|
li tawtorizza l-klawżoli kuntrattwali msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 46(3);
|
(i)
|
li tawtorizza l-arranġamenti amministrattivi msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 46(3);
|
(j)
|
li tapprova regoli korporattivi vinkolanti skont l-Artikolu 47.
|
4. L-eżerċizzju tas-setgħat ikkonferiti lill-awtorità superviżorja skont dan l-Artikolu għandu jkun soġġett għal salvagwardji xierqa, inklużi r-rimedju ġudizzjarju effettiv u l-proċess ġust, stabbiliti fil-liġi tal-Unjoni u l-liġijiet tal-Istati Membri f'konformità mal-Karta.
5. Kull Stat Membru għandu jipprevedi bil-liġi li l-awtorità superviżorja tiegħu għandu jkollha s-setgħa li tiġbed l-attenzjoni tal-awtoritajiet ġudizzjarji għal ksur ta' dan ir-Regolament u, fejn xieraq, tibda jew timpenja ruħha b'mod ieħor fi proċedimenti legali, sabiex tinforza d-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament.
6. Kull Stat Membru jista' jipprevedi bil-liġi li l-awtorità superviżorja tiegħu għandu jkollha setgħat addizzjonali minbarra dawk imsemmija fil-paragrafi 1, 2 u 3. L-eżerċizzju ta' dawk is-setgħat ma għandux jostakola l-operazzjoni effettiva tal-Kapitolu VII.
- skont 11
- tordna 8
- għandu 7
- ir-regolament 7
- tad-data 6
- lill-kontrollur 6
- membru 6
- superviżorja 6
- kull 5
- konformità 5
- personali 5
- l-artikolu 5
- ċertifikazzjoni 5
- jkollha 5
- kollha 5
- l-artikolu 4
- msemmija 4
- tal-istat 4
- għal 4
- fejn 4
- kwalunkwe 4
- s-setgħat 3
- tiegħu 3
- il-proċessur 3
- tapprova 3
- ksur 3
- awtorità 3
- fl-artikolu 3
- ġejjin: 3
- toħroġ 3
- l-proċessur 3
- tal-artikolu 3
|