GDPR: cerca testo considerando multilingue compara
Comparing text - Output generated live by software developed by IusOnDemand srl
GDPR - BG CS DE EL EN ES ET FI FR GA IT LV LT MT PT SK SL SV
CAPÍTULO VIII Vias de recurso, responsabilidade e sanções
Secção 3 Comité europeu para a proteção de dados
Artigo 81.o Suspensão do processo

1.   Caso um tribunal de um Estado-Membro tenha informações sobre um processo pendente num tribunal de outro Estado-Membro, relativo ao mesmo assunto no que se refere às atividades de tratamento do mesmo responsável pelo tratamento ou subcontratante, deve contactar o referido tribunal desse outro Estado-Membro a fim de confirmar a existência de tal processo.

2.   Caso esteja pendente num tribunal de outro Estado-Membro um processo relativo ao mesmo assunto no que se refere às atividades de tratamento do mesmo responsável pelo tratamento ou subcontratante, o tribunal onde a ação foi intentada em segundo lugar pode suspender o seu processo.

3.   Caso o referido processo esteja pendente em primeira instância, o tribunal onde a ação foi intentada em segundo lugar pode igualmente declinar a sua competência, a pedido de uma das partes, se o órgão jurisdicional onde a ação foi intentada em primeiro lugar for competente para conhecer dos pedidos em questão e a sua lei permitir a respetiva apensação.

  • tribunal 6
  • processo 5
  • mesmo 4
  • estado-membro 4
  • tratamento 4
  •    caso 3
  • intentada 3
  • lugar 3
  • ação 3
  • onde 3
  • outro 3
  • pendente 3
  • referido 2
  • esteja 2
  • relativo 2
  • subcontratante 2
  • segundo 2
  • pode 2
  • atividades 2
  • refere 2
  • assunto 2
  • responsável 2
  • pelo 2
GDPR - BG CS DE EL EN ES ET FI FR GA IT LV LT MT PT SK SL SV
POGLAVJE VIII Pravna sredstva, odgovornost in kazni
Oddelek 3 Evropski odbor za varstvo podatkov
Člen 81 Začasna ustavitev postopka

1.   Kadar ima pristojno sodišče države članice informacije, da na sodišču druge države članice teče postopek v zvezi z enako vsebino, kar zadeva obdelavo s strani istega upravljavca ali obdelovalca, stopi v stik z zadevnim sodiščem v drugi državi članici, da potrdi obstoj takega postopka.

2.   Kadar na sodišču druge države članice teče postopek v zvezi z enako vsebino, kar zadeva obdelavo s strani istega upravljavca ali obdelovalca, lahko katero koli pristojno sodišče, razen sodišča, pred katerim se je postopek najprej začel, začasno ustavi postopek.

3.   Kadar ti postopki tečejo na sodiščih prve stopnje, se lahko katero koli sodišče, razen sodišča, pred katerim se je postopek najprej začel, na zahtevo ene od strank prav tako izreče za nepristojno, če je sodišče, pred katerim se je postopek najprej začel, pristojno za odločanje v zadevnih postopkih in če nacionalno pravo dovoljuje združitev postopkov.

  • postopek 6
  • sodišče 4
  • začel 3
  • najprej 3
  •    kadar 3
  • članice 3
  • pristojno 3
  • države 3
  • katerim 3
  • pred 3
  • obdelovalca 2
  • koli 2
  • lahko 2
  • upravljavca 2
  • razen 2
  • sodišča 2
  • strani 2
  • zvezi 2
  • enako 2
  • teče 2
  • druge 2
  • sodišču 2
  • vsebino 2
  • zadeva 2
  • istega 2
  • obdelavo 2
  • katero 2

Home GDPR - Reset comparing


dal 2004 diritto e informatica