interactive GDPR 2016/0679 SK
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- účely 9
- alebo 6
- ktoré 4
- údaje 4
- spôsobom 3
- spracúvajú 3
- osobné 3
- ktorý 3
- historického 2
- spracúvať 2
- záujme 2
- výskumu 2
- účelmi 2
- verejnom 2
- archivácie 2
- opatrení 2
- potrebné 2
- osôb 2
- dotknutých 2
- „minimalizácia 2
- primeraných 2
- článkom 2
- ods 2
- technických 2
- štatistické 2
- vedeckého 2
- musia 2
- súlad 2
- osobných 2
- spracúvané 2
- údajov 2
- výlučne 1
- predpokladu 1
- v súlade 1
- tento 1
- a organizačných 1
- musí 1
- vedieť 1
- budú 1
- prijatia 1
- dlhšie 1
- „zodpovednosť“ 1
- preukázať 1
- identifikáciu 1
- umožňuje 1
- ktorá 1
- najviac 1
- dovtedy 1
- odsekom 1
- uchovávať 1
Článok 5
Zásady spracúvania osobných údajov
1. Osobné údaje musia byť:
a) | spracúvané zákonným spôsobom, spravodlivo a transparentne vo vzťahu k dotknutej osobe („zákonnosť, spravodlivosť a transparentnosť“); |
b) | získavané na konkrétne určené, výslovne uvedené a legitímne účely a nesmú sa ďalej spracúvať spôsobom, ktorý nie je zlučiteľný s týmito účelmi; ďalšie spracúvanie na účely archivácie vo verejnom záujme, na účely vedeckého alebo historického výskumu či štatistické účely sa v súlade s článkom 89 ods. 1 nepovažuje za nezlučiteľné s pôvodnými účelmi („obmedzenie účelu“); |
c) | primerané, relevantné a obmedzené na rozsah, ktorý je nevyhnutný vzhľadom na účely, na ktoré sa spracúvajú („minimalizácia údajov“); |
d) | správne a podľa potreby aktualizované; musia sa prijať všetky potrebné opatrenia, aby sa zabezpečilo, že sa osobné údaje, ktoré sú nesprávne z hľadiska účelov, na ktoré sa spracúvajú, bezodkladne vymažú alebo opravia („správnosť“); |
e) | uchovávané vo forme, ktorá umožňuje identifikáciu dotknutých osôb najviac dovtedy, kým je to potrebné na účely, na ktoré sa osobné údaje spracúvajú; osobné údaje sa môžu uchovávať dlhšie, pokiaľ sa budú spracúvať výlučne na účely archivácie vo verejnom záujme, na účely vedeckého alebo historického výskumu či na štatistické účely v súlade s článkom 89 ods. 1 za predpokladu prijatia primeraných technických a organizačných opatrení vyžadovaných týmto nariadením na ochranu práv a slobôd dotknutých osôb („minimalizácia uchovávania“); |
f) | spracúvané spôsobom, ktorý zaručuje primeranú bezpečnosť osobných údajov, vrátane ochrany pred neoprávneným alebo nezákonným spracúvaním a náhodnou stratou, zničením alebo poškodením, a to prostredníctvom primeraných technických alebo organizačných opatrení („integrita a dôvernosť“). |
2. Prevádzkovateľ je zodpovedný za súlad s odsekom 1 a musí vedieť tento súlad preukázať („zodpovednosť“).
whereas
dal 2004 diritto e informatica