interactive GDPR 2016/0679 HR
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- potrebe 4
- prava 3
- radu 2
- osobnih 2
- propisanih 2
- podataka 2
- obveza 2
- koja 2
- grupe 2
- radnog 2
- mjestu 2
- zaštite 2
- odnosa 2
- kolektivnim 2
- ugovorima 2
- pravila 2
- zaposlenja 2
- kontekstu 2
- prijenos 1
- unutar 1
- poduzeća 1
- zajedničkom 1
- gospodarskom 1
- bave 1
- obrada 1
- obrade 1
- poduzetnika 1
- odnosu 1
- njegovih 1
- ispitanika 1
- dostojanstva 1
- ljudskog 1
- legitimnih 1
- interesa 1
- djelatnošću 1
- posebno 1
- temeljnih 1
- transparentnost 1
- radnom 1
- svibnja 1
- stavkom 1
- skladu 1
- donijela 1
- odgađanja 1
- svakoj 1
- utječe 1
- njih 1
- izmjeni 1
- sljedećoj 1
- koje 1
Članak 88.
Obrada u kontekstu zaposlenja
1. Države članice mogu zakonom ili kolektivnim ugovorima predvidjeti preciznija pravila s ciljem osiguravanja zaštite prava i sloboda u vezi s obradom osobnih podataka zaposlenika u kontekstu zaposlenja, osobito za potrebe zapošljavanja, izvršavanja ugovora o radu, što uključuje ispunjavanje zakonski propisanih obveza ili obveza propisanih kolektivnim ugovorima, za potrebe upravljanja, planiranja i organizacije rada, jednakosti i različitosti na radnome mjestu, zdravlja i sigurnosti na radu, zaštite imovine poslodavca ili klijenta i za potrebe ostvarenja i uživanja prava i koristi iz radnog odnosa, na individualnoj ili kolektivnoj osnovi, te za potrebe prestanka radnog odnosa.
2. Ta pravila uključuju prikladne i posebne mjere za zaštitu ljudskog dostojanstva ispitanika, njegovih legitimnih interesa i temeljnih prava, posebno u odnosu na transparentnost obrade, prijenos osobnih podataka unutar grupe poduzetnika ili grupe poduzeća koja se bave zajedničkom gospodarskom djelatnošću i sustavâ praćenja na radnom mjestu.
3. Svaka država članica priopćuje Komisiji te odredbe svojih zakona koje je donijela u skladu sa stavkom 1. do 25. svibnja 2018. i bez odgađanja o svakoj sljedećoj izmjeni koja na njih utječe.
whereas
dal 2004 diritto e informatica