GDPR: cerca testo considerando multilingue compara
Comparing text - Output generated live by software developed by IusOnDemand srl
GDPR - BG CS DE EL EN ES ET FI FR GA IT LV LT MT PT SK SL SV
POGLAVJE VIII Pravna sredstva, odgovornost in kazni
Oddelek 3 Evropski odbor za varstvo podatkov
Člen 81 Začasna ustavitev postopka

1.   Kadar ima pristojno sodišče države članice informacije, da na sodišču druge države članice teče postopek v zvezi z enako vsebino, kar zadeva obdelavo s strani istega upravljavca ali obdelovalca, stopi v stik z zadevnim sodiščem v drugi državi članici, da potrdi obstoj takega postopka.

2.   Kadar na sodišču druge države članice teče postopek v zvezi z enako vsebino, kar zadeva obdelavo s strani istega upravljavca ali obdelovalca, lahko katero koli pristojno sodišče, razen sodišča, pred katerim se je postopek najprej začel, začasno ustavi postopek.

3.   Kadar ti postopki tečejo na sodiščih prve stopnje, se lahko katero koli sodišče, razen sodišča, pred katerim se je postopek najprej začel, na zahtevo ene od strank prav tako izreče za nepristojno, če je sodišče, pred katerim se je postopek najprej začel, pristojno za odločanje v zadevnih postopkih in če nacionalno pravo dovoljuje združitev postopkov.

  • postopek 6
  • sodišče 4
  • začel 3
  • najprej 3
  •    kadar 3
  • članice 3
  • pristojno 3
  • države 3
  • katerim 3
  • pred 3
  • obdelovalca 2
  • koli 2
  • lahko 2
  • upravljavca 2
  • razen 2
  • sodišča 2
  • strani 2
  • zvezi 2
  • enako 2
  • teče 2
  • druge 2
  • sodišču 2
  • vsebino 2
  • zadeva 2
  • istega 2
  • obdelavo 2
  • katero 2
GDPR - BG CS DE EL EN ES ET FI FR GA IT LV LT MT PT SK SL SV
KAPITOLA VIII Právní ochrana, odpovědnost a sankce
Oddíl 3 Evropský sbor pro ochranu osobních údajů
Článek 81 Přerušení řízení

1.   Má-li příslušný soud členského státu informace o tom, že u soudu jiného členského státu probíhá řízení týkající se stejného předmětu, pokud jde o zpracování prováděné týmž správcem nebo zpracovatelem, kontaktuje daný soud jiného členského státu, aby existenci takového řízení ověřil.

2.   Probíhá-li u soudu jiného členského státu řízení týkající se stejného předmětu, pokud jde o zpracování prováděné týmž správcem nebo zpracovatelem, kterýkoliv z příslušných soudů, u nichž nebylo řízení zahájeno jako první, může své řízení přerušit.

3.   Pokud toto řízení probíhá v prvním stupni, kterýkoliv ze soudů, u nichž nebylo řízení zahájeno jako první, se může na návrh jedné ze stran také prohlásit za nepříslušný, je-li soud, u něhož bylo řízení zahájeno jako první, příslušný pro daná řízení a spojení těchto řízení je podle práva státu tohoto soudu přípustné.

  • řízení 10
  • státu 5
  • členského 4
  • zahájeno 3
  • soudu 3
  • jako 3
  • jiného 3
  • první 3
  • soud 3
  • zpracovatelem 2
  • nebo 2
  • správcem 2
  • nebylo 2
  • může 2
  • kterýkoliv 2
  • týmž 2
  • předmětu 2
  • probíhá 2
  • soudů 2
  • příslušný 2
  • týkající 2
  • stejného 2
  • nichž 2
  • pokud 2
  • prováděné 2

Home GDPR - Reset comparing


dal 2004 diritto e informatica