interactive GDPR 2016/0679 PL
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- dane osobowe
- przetwarzanie
- ograniczenie przetwarzania
- profilowanie
- pseudonimizacja
- zbiór danych
- administrator
- podmiot przetwarzający
- odbiorca
- strona trzecia
- zgoda
- naruszenie ochrony danych osobowych
- dane genetyczne
- dane biometryczne
- dane dotyczące zdrowia
- główna jednostka organizacyjna
- przedstawiciel
- przedsiębiorca
- grupa przedsiębiorstw
- wiążące reguły korporacyjne
- organ nadzorczy
- organ nadzorczy, którego sprawa dotyczy
- transgraniczne przetwarzanie
- mający znaczenie dla sprawy i uzasadniony sprzeciw
- usługa społeczeństwa informacyjnego
- organizacja międzynarodowa
- oraz 11
- organ_nadzorczy 8
- wniosku 7
- danych 7
- nadzorcze 6
- środki 6
- niniejszego 6
- mowa 5
- przetwarzania 5
- zgodnie 4
- w szczególności 4
- pomoc 4
- informacje 4
- informacji 4
- organy 4
- ochrony 4
- rozporządzenia 3
- się 3
- odpowiednie 3
- wzajemnej 3
- prawa 3
- osób 3
- między 3
- artykułu 3
- w celu 3
- w ust 3
- o których 3
- takie 3
- może 3
- uprzednich 2
- pomocy 2
- o udzielenie 2
- wnioski 2
- wezwany 2
- członkowskiego 2
- zasady 2
- wzajemna 2
- działania 2
- elektroniczną 2
- drogą 2
- wezwane 2
- w związku 2
- przekazują 2
- sobie 2
- były 2
- wzywający 2
- wyłącznie 2
- dane_osobowe 2
- celu 2
- niezbędne 2
Artykuł 25
Uwzględnianie ochrony danych w fazie projektowania oraz domyślna ochrona danych
1. Uwzględniając stan wiedzy technicznej, koszt wdrażania oraz charakter, zakres, kontekst i cele przetwarzania oraz ryzyko naruszenia praw lub wolności osób fizycznych o różnym prawdopodobieństwie wystąpienia i wadze zagrożenia wynikające z przetwarzania, administrator – zarówno przy określaniu sposobów przetwarzania, jak i w czasie samego przetwarzania –wdraża odpowiednie środki techniczne i organizacyjne, takie jak pseudonimizacja, zaprojektowane w celu skutecznej realizacji zasad ochrony danych, takich jak minimalizacja danych, oraz w celu nadania przetwarzaniu niezbędnych zabezpieczeń, tak by spełnić wymogi niniejszego rozporządzenia oraz chronić prawa osób, których dane dotyczą.
2. Administrator wdraża odpowiednie środki techniczne i organizacyjne, aby domyślnie przetwarzane były wyłącznie te dane_osobowe, które są niezbędne dla osiągnięcia każdego konkretnego celu przetwarzania. Obowiązek ten odnosi się do ilości zbieranych danych osobowych, zakresu ich przetwarzania, okresu ich przechowywania oraz ich dostępności. W szczególności środki te zapewniają, by domyślnie dane_osobowe nie były udostępniane bez interwencji danej osoby nieokreślonej liczbie osób fizycznych.
3. Wywiązywanie się z obowiązków, o których mowa w ust. 1 i 2 niniejszego artykułu, można wykazać między innymi poprzez wprowadzenie zatwierdzonego mechanizmu certyfikacji określonego w art. 42.
Artykuł 61
Wzajemna pomoc
1. Organy nadzorcze przekazują sobie stosowne informacje i świadczą sobie wzajemną pomoc w celu spójnego wdrażania i stosowania niniejszego rozporządzenia oraz wprowadzają środki na rzecz skutecznej wzajemnej współpracy. Wzajemna pomoc obejmuje w szczególności wnioski o udzielenie informacji oraz środki nadzorcze, takie jak wnioski o udzielenie uprzednich zezwoleń i przeprowadzenie uprzednich konsultacji oraz o przeprowadzenie kontroli i postępowań wyjaśniających.
2. Każdy organ_nadzorczy podejmuje wszelkie odpowiednie środki, by odpowiedzi na wniosek innego organu nadzorczego udzielić bez zbędnej zwłoki i nie później niż w terminie miesiąca od otrzymania wniosku. Środki takie mogą obejmować w szczególności przekazanie stosownych informacji o przebiegu postępowania.
3. Wniosek o pomoc zawiera wszelkie niezbędne informacje, w tym cel i uzasadnienie wniosku. Uzyskane informacje są wykorzystywane wyłącznie do celu, w którym o nie wystąpiono.
4. Wezwany organ_nadzorczy nie może odmówić wykonania wniosku, chyba że:
a) | nie jest organem właściwym w przedmiocie wniosku lub środków, o których wykonanie wystąpiono; lub |
b) | wykonanie wniosku stanowiłoby naruszenie niniejszego rozporządzenia, prawa Unii lub prawa państwa członkowskiego, któremu podlega wezwany organ_nadzorczy. |
5. Wezwany organ_nadzorczy informuje wzywający organ_nadzorczy, od którego wniosek pochodzi, o rezultatach lub w stosownym przypadku o postępach lub środkach zastosowanych w związku z tym wnioskiem. Wezwany organ_nadzorczy uzasadnia odmowę wykonania wniosku na mocy ust. 4.
6. Wezwane organy nadzorcze przekazują informacje żądane przez inne organy nadzorcze zasadniczo drogą elektroniczną w standardowym formacie.
7. Wezwane organy nadzorcze nie pobierają opłat za działania podejmowane w związku z wnioskiem o wzajemną pomoc. Organy nadzorcze mogą uzgodnić zasady dokonywania wzajemnego zwrotu konkretnych wydatków poniesionych w wyniku świadczenia wzajemnej pomocy w wyjątkowych okolicznościach.
8. Jeżeli organ_nadzorczy nie dostarczy informacji, o których mowa w ust. 5 niniejszego artykułu, w terminie miesiąca od otrzymania wniosku innego organu nadzorczego, wzywający organ_nadzorczy może zastosować środek tymczasowy na terytorium swojego państwa członkowskiego zgodnie z art. 55 ust. 1. W takiej sytuacji uznaje się, że zgodnie z art. 66 ust. 1 zachodzi pilna potrzeba działania i że zgodnie z art. 66 ust. 2 wymagana jest pilna wiążąca decyzja Europejskiej Rady Ochrony Danych.
9. Komisja może w drodze aktów wykonawczych określić formułę i procedurę wzajemnej pomocy, o której mowa w niniejszym artykule, oraz zasady wymiany informacji drogą elektroniczną między organami nadzorczymi oraz między organami nadzorczymi a Europejską Radą Ochrony Danych, w szczególności standardowy format, o którym mowa w ust. 6 niniejszego artykułu. Akty wykonawcze są przyjmowane zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 93 ust. 2.
whereas
dal 2004 diritto e informatica