interactive GDPR 2016/0679 RO
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- Articolul 1 Obiect și obiective
- Articolul 2 Domeniul de aplicare material
- Articolul 3 Domeniul de aplicare teritorial
- Articolul 4 Definiții
- Articolul 5 Principii legate de prelucrarea datelor cu caracter personal
- Articolul 6 Legalitatea prelucrării
- Articolul 7 Condiții privind consimțământul
- Articolul 8 Condiții aplicabile în ceea ce privește consimțământul copiilor în legătură cu serviciile societății informaționale
- Articolul 9 Prelucrarea de categorii speciale de date cu caracter personal
- Articolul 10 Prelucrarea de date cu caracter personal referitoare la condamnări penale și infracțiuni
- Articolul 11 Prelucrarea care nu necesită identificare
- Articolul 12 Transparența informațiilor, a comunicărilor și a modalităților de exercitare a drepturilor persoanei vizate
- Articolul 13 Informații care se furnizează în cazul în care datele cu caracter personal sunt colectate de la persoana vizată
- Articolul 14 Informații care se furnizează în cazul în care datele cu caracter personal nu au fost obținute de la persoana vizată
- Articolul 15 Dreptul de acces al persoanei vizate
- Articolul 16 Dreptul la rectificare
- Articolul 17 Dreptul la ștergerea datelor („dreptul de a fi uitat”)
- Articolul 18 Dreptul la restricționarea prelucrării
- Articolul 19 Obligația de notificare privind rectificarea sau ștergerea datelor cu caracter personal sau restricționarea prelucrării
- Articolul 20 Dreptul la portabilitatea datelor
- Articolul 21 Dreptul la opoziție
- Articolul 22 Procesul decizional individual automatizat, inclusiv crearea de profiluri
- Articolul 23 Restricții
- Articolul 24 Responsabilitatea operatorului
- Articolul 25 Asigurarea protecției datelor începând cu momentul conceperii și în mod implicit
- Articolul 26 Operatori asociați
- Articolul 27 Reprezentanții operatorilor sau ai persoanelor împuternicite de operatori care nu își au sediul în Uniune
- Articolul 28 Persoana împuternicită de operator
- Articolul 29 Desfășurarea activității de prelucrare sub autoritatea operatorului sau a persoanei împuternicite de operator
- Articolul 30 Evidențele activităților de prelucrare
- Articolul 31 Cooperarea cu autoritatea de supraveghere
- Articolul 32 Securitatea prelucrării
- Articolul 33 Notificarea autorității de supraveghere în cazul încălcării securității datelor cu caracter personal
- Articolul 34 Informarea persoanei vizate cu privire la încălcarea securității datelor cu caracter personal
- Articolul 35 Evaluarea impactului asupra protecției datelor
- Articolul 36 Consultarea prealabilă
- Articolul 37 Desemnarea responsabilului cu protecția datelor
- Articolul 38 Funcția responsabilului cu protecția datelor
- Articolul 39 Sarcinile responsabilului cu protecția datelor
- Articolul 40 Coduri de conduită
- Articolul 41 Monitorizarea codurilor de conduită aprobate
- Articolul 42 Certificare
- Articolul 43 Organisme de certificare
- Articolul 44 Principiul general al transferurilor
- Articolul 45 Transferuri în temeiul unei decizii privind caracterul adecvat al nivelului de protecție
- Articolul 46 Transferuri în baza unor garanții adecvate
- Articolul 47 Reguli corporatiste obligatorii
- Articolul 48 Transferurile sau divulgările de informații neautorizate de dreptul Uniunii
- Articolul 49 Derogări pentru situații specifice
- Articolul 50 Cooperarea internațională în domeniul protecției datelor cu caracter personal
- Articolul 51 Autoritatea de supraveghere
- Articolul 52 Independență
- Articolul 53 Condiții generale aplicabile membrilor autorității de supraveghere
- Articolul 54 Norme privind instituirea autorității de supraveghere
- Articolul 55 Competența
- Articolul 56 Competența autorității de supraveghere principale
- Articolul 57 Sarcini
- Articolul 58 Competențe
- Articolul 59 Rapoarte de activitate
- Articolul 60 Cooperarea dintre autoritatea de supraveghere principală și celelalte autorități de supraveghere vizate
- Articolul 61 Asistență reciprocă
- Articolul 62 Operațiuni comune ale autorităților de supraveghere
- Articolul 63 Mecanismul pentru asigurarea coerenței
- Articolul 64 Avizul comitetului
- Articolul 65 Soluționarea litigiilor de către comitet
- Articolul 66 Procedura de urgență
- Articolul 67 Schimb de informații
- Articolul 68 Comitetul european pentru protecția datelor
- Articolul 69 Independență
- Articolul 70 Sarcinile comitetului
- Articolul 71 Rapoarte
- Articolul 72 Procedura
- Articolul 73 Președintele
- Articolul 74 Sarcinile președintelui
- Articolul 75 Secretariatul
- Articolul 76 Confidențialitate
- Articolul 77 Dreptul de a depune o plângere la o autoritate de supraveghere
- Articolul 78 Dreptul la o cale de atac judiciară eficientă împotriva unei autorități de supraveghere
- Articolul 79 Dreptul la o cale de atac judiciară eficientă împotriva unui operator sau unei persoane împuternicite de operator
- Articolul 80 Reprezentarea persoanelor vizate
- Articolul 81 Suspendarea procedurilor
- Articolul 82 Dreptul la despăgubiri și răspunderea
- Articolul 83 Condiții generale pentru impunerea amenzilor administrative
- Articolul 84 Sancțiuni
- Articolul 85 Prelucrarea și libertatea de exprimare și de informare
- Articolul 86 Prelucrarea și accesul public la documente oficiale
- Articolul 87 Prelucrarea unui număr de identificare național
- Articolul 88 Prelucrarea în contextul ocupării unui loc de muncă
- Articolul 89 Garanții și derogări privind prelucrarea în scopuri de arhivare în interes public, în scopuri de cercetare științifică sau istorică ori în scopuri statistice
- Articolul 90 Obligații privind păstrarea confidențialității
- Articolul 91 Normele existente în domeniul protecției datelor pentru biserici și asociații religioase
- Articolul 92 Exercitarea delegării
- Articolul 93 Procedura comitetului
- Articolul 94 Abrogarea Directivei 95/46/CE
- Articolul 95 Relația cu Directiva 2002/58/CE
- Articolul 96 Relația cu acordurile încheiate anterior
- Articolul 97 Rapoartele Comisiei
- Articolul 98 Revizuirea altor acte juridice ale Uniunii în materie de protecție a datelor
- Articolul 99 Intrare în vigoare și aplicare
- whereas (1)
- whereas (2)
- whereas (3)
- whereas (4)
- whereas (5)
- whereas (6)
- whereas (7)
- whereas (8)
- whereas (9)
- whereas (10)
- whereas (11)
- whereas (12)
- whereas (13)
- whereas (14)
- whereas (15)
- whereas (16)
- whereas (17)
- whereas (18)
- whereas (19)
- whereas (20)
- whereas (21)
- whereas (22)
- whereas (23)
- whereas (24)
- whereas (25)
- whereas (26)
- whereas (27)
- whereas (28)
- whereas (29)
- whereas (30)
- whereas (31)
- whereas (32)
- whereas (33)
- whereas (34)
- whereas (35)
- whereas (36)
- whereas (37)
- whereas (38)
- whereas (39)
- whereas (40)
- whereas (41)
- whereas (42)
- whereas (43)
- whereas (44)
- whereas (45)
- whereas (46)
- whereas (47)
- whereas (48)
- whereas (49)
- whereas (50)
- whereas (51)
- whereas (52)
- whereas (53)
- whereas (54)
- whereas (55)
- whereas (56)
- whereas (57)
- whereas (58)
- whereas (59)
- whereas (60)
- whereas (61)
- whereas (62)
- whereas (63)
- whereas (64)
- whereas (65)
- whereas (66)
- whereas (67)
- whereas (68)
- whereas (69)
- whereas (70)
- whereas (71)
- whereas (72)
- whereas (73)
- whereas (74)
- whereas (75)
- whereas (76)
- whereas (77)
- whereas (78)
- whereas (79)
- whereas (80)
- whereas (81)
- whereas (82)
- whereas (83)
- whereas (84)
- whereas (85)
- whereas (86)
- whereas (87)
- whereas (88)
- whereas (89)
- whereas (90)
- whereas (91)
- whereas (92)
- whereas (93)
- whereas (94)
- whereas (95)
- whereas (96)
- whereas (97)
- whereas (98)
- whereas (99)
- whereas (100)
- whereas (101)
- whereas (102)
- whereas (103)
- whereas (104)
- whereas (105)
- whereas (106)
- whereas (107)
- whereas (108)
- whereas (109)
- whereas (110)
- whereas (111)
- whereas (112)
- whereas (113)
- whereas (114)
- whereas (115)
- whereas (116)
- whereas (117)
- whereas (118)
- whereas (119)
- whereas (120)
- whereas (121)
- whereas (122)
- whereas (123)
- whereas (124)
- whereas (125)
- whereas (126)
- whereas (127)
- whereas (128)
- whereas (129)
- whereas (130)
- whereas (131)
- whereas (132)
- whereas (133)
- whereas (134)
- whereas (135)
- whereas (136)
- whereas (137)
- whereas (138)
- whereas (139)
- whereas (140)
- whereas (141)
- whereas (142)
- whereas (143)
- whereas (144)
- whereas (145)
- whereas (146)
- whereas (147)
- whereas (148)
- whereas (149)
- whereas (150)
- whereas (151)
- whereas (152)
- whereas (153)
- whereas (154)
- whereas (155)
- whereas (156)
- whereas (157)
- whereas (158)
- whereas (159)
- whereas (160)
- whereas (161)
- whereas (162)
- whereas (163)
- whereas (164)
- whereas (165)
- whereas (166)
- whereas (167)
- whereas (168)
- whereas (169)
- whereas (170)
- whereas (171)
- whereas (172)
- whereas (173)
- care 10
- este 9
- pentru 9
- transferul 9
- dreptul 6
- persoana 6
- necesar 6
- poate 5
- transfer 5
- vizate 5
- personal 5
- caracter 5
- vizată 5
- unui 5
- interes 4
- public 4
- privire 4
- numai 4
- date 4
- către 4
- unor 4
- privind 4
- paragraf 4
- uniunii 4
- operator 4
- operatorul 4
- articolul 4
- cazul 4
- primul 4
- persoanei 4
- contract 3
- prevăzute 3
- asupra 3
- intern 3
- organizație 3
- adecvat 3
- nivelului 3
- protecție 3
- caracterul 3
- decizii 3
- specifice 3
- persoane 3
- unei 3
- adecvate 3
- garanții 3
- internațională 3
- terță 3
- țară 3
- menționate 2
- persoană 2
Articolul 49
Derogări pentru situații specifice
(1) În absența unei decizii privind caracterul adecvat al nivelului de protecție în conformitate cu articolul 45 alineatul (3) sau a unor garanții adecvate în conformitate cu articolul 46, inclusiv a regulilor corporatiste obligatorii, un transfer sau un set de transferuri de date cu caracter personal către o țară terță sau o organizație internațională poate avea loc numai în una dintre condițiile următoare:
(a) | persoana vizată și-a exprimat în mod explicit acordul cu privire la transferul propus, după ce a fost informată asupra posibilelor riscuri pe care astfel de transferuri le pot implica pentru persoana vizată ca urmare a lipsei unei decizii privind caracterul adecvat al nivelului de protecție și a unor garanții adecvate; |
(b) | transferul este necesar pentru executarea unui contract între persoana vizată și operator sau pentru aplicarea unor măsuri precontractuale adoptate la cererea persoanei vizate; |
(c) | transferul este necesar pentru încheierea unui contract sau pentru executarea unui contract încheiat în interesul persoanei vizate între operator și o altă persoană fizică sau juridică; |
(d) | transferul este necesar din considerente importante de interes public; |
(e) | transferul este necesar pentru stabilirea, exercitarea sau apărarea unui drept în instanță; |
(f) | transferul este necesar pentru protejarea intereselor vitale ale persoanei vizate sau ale altor persoane, atunci când persoana vizată nu are capacitatea fizică sau juridică de a-și exprima acordul; |
(g) | transferul se realizează dintr-un registru care, potrivit dreptului Uniunii sau al dreptului intern, are scopul de a furniza informații publicului și care poate fi consultat fie de public în general, fie de orice persoană care poate face dovada unui interes legitim, dar numai în măsura în care sunt îndeplinite condițiile cu privire la consultare prevăzute de dreptul Uniunii sau de dreptul intern în acel caz specific. |
În cazul în care un transfer nu ar putea să se întemeieze pe o dispoziție prevăzută la articolul 45 sau 46, inclusiv dispoziții privind reguli corporatiste obligatorii, și nu este aplicabilă niciuna dintre derogările pentru situații specifice prevăzute la primul paragraf din prezentul alineat, un transfer către o țară terță sau o organizație internațională poate avea loc numai în cazul în care transferul nu este repetitiv, se referă doar la un număr limitat de persoane vizate, este necesar în scopul realizării intereselor legitime majore urmărite de operator asupra căruia nu prevalează interesele sau drepturile și libertățile persoanei vizate și operatorul a evaluat toate circumstanțele aferente transferului de date și, pe baza acestei evaluări, a prezentat garanții corespunzătoare în ceea ce privește protecția datelor cu caracter personal. Operatorul informează autoritatea de supraveghere cu privire la transfer. Operatorul, în plus față de furnizarea informațiilor menționate la articolele 13 și 14, informează persoana vizată cu privire la transfer și la interesele legitime majore pe care le urmărește.
(2) Transferul în temeiul alineatului (1) primul paragraf litera (g) nu implică totalitatea datelor cu caracter personal sau ansamblul categoriilor de date cu caracter personal cuprinse în registru. Atunci când registrul urmează a fi consultat de către persoane care au un interes legitim, transferul se efectuează numai la cererea persoanelor respective sau în cazul în care acestea vor fi destinatarii.
(3) Alineatul (1) primul paragraf literele (a), (b) și (c) și paragraful al doilea nu se aplică în cazul activităților desfășurate de autoritățile publice în exercitarea competențelor lor publice.
(4) Interesul public prevăzut la alineatul (1) primul paragraf litera (d) este recunoscut în dreptul Uniunii sau în dreptul statului membru sub incidența căruia intră operatorul.
(5) În absența unei decizii privind caracterul adecvat al nivelului de protecție, dreptul Uniunii sau dreptul intern poate, din considerente importante de interes public, să stabilească în mod expres limite asupra transferului unor categorii specifice de date cu caracter personal către o țară terță sau o organizație internațională. Statele membre notifică aceste dispoziții Comisiei.
(6) Operatorul sau persoana împuternicită de operator consemnează evaluarea, precum și garanțiile adecvate prevăzute la paragraful al doilea al alineatului (1) din prezentul articol, în evidențele menționate la articolul 30.
whereas
dal 2004 diritto e informatica