interactive GDPR 2016/0679 BG
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- Член 1 Предмет и цели
- Член 2 Материален обхват
- Член 3 Териториален обхват
- Член 4 Определения
- Член 5 Принципи, свързани с обработването на лични данни
- Член 6 Законосъобразност на обработването
- Член 7 Условия за даване на съгласие
- Член 8 Условия, приложими за съгласието на дете във връзка с услугите на информационното общество
- Член 9 Обработване на специални категории лични данни
- Член 10 Обработване на лични данни, свързани с присъди и нарушения
- Член 11 Обработване, за което не се изисква идентифициране
- Член 12 Прозрачна информация, комуникация и условия за упражняването на правата на субекта на данни
- Член 13 Информация, предоставяна при събиране на лични данни от субекта на данните
- Член 14 Информация, предоставяна, когато личните данни идват от субекта на данните
- Член 15 Право на достъп на субекта на данните
- Член 16 Право на коригиране
- Член 17 Право на изтриване (право „да бъдеш забравен“)
- Член 18 Право на ограничаване на обработването
- Член 19 Задължение за уведомяване при коригиране или изтриване на лични данни или ограничаване на обработването
- Член 20 Право на преносимост на данните
- Член 21 Право на възражение
- Член 22 Автоматизирано вземане на индивидуални решения, включително профилиране
- Член 23 Ограничения
- Член 24 Отговорност на администратора
- Член 25 Защита на данните на етапа на проектирането и по подразбиране
- Член 26 Съвместни администратори
- Член 27 Представители на администратори и обработващи лични данни, които не са установени в Съюза
- Член 28 Обработващ личните данни
- Член 29 Обработване под ръководството на администратора или обработващия лични данни
- Член 30 Регистри на дейностите по обработване
- Член 31 Сътрудничество с надзорния орган
- Член 32 Сигурност на обработването
- Член 33 Уведомяване на надзорния орган за нарушение на сигурността на личните данни
- Член 34 Съобщаване на субекта на данните за нарушение на сигурността на личните данни
- Член 35 Оценка на въздействието върху защитата на данните
- Член 36 Предварителна консултация
- Член 37 Определяне на длъжностното лице по защита на данните
- Член 38 Длъжност на длъжностното лице по защита на данните
- Член 39 Задачи на длъжностното лице по защита на данните
- Член 40 Кодекси за поведение
- Член 41 Наблюдение на одобрените кодекси за поведение
- Член 42 Сертифициране
- Член 43 Сертифициращи органи
- Член 44 Общ принцип на предаването на данни
- Член 45 Предаване на данни въз основа на решение относно адекватното ниво на защита
- Член 46 Предаване на данни с подходящи гаранции
- Член 47 Задължителни фирмени правила
- Член 48 Предаване или разкриване на данни, което не е разрешено от правото на Съюза
- Член 49 Дерогации в особени случаи
- Член 50 Международно сътрудничество за защита на личните данни
- Член 51 Надзорен орган
- Член 52 Независимост
- Член 53 Общи условия за членовете на надзорния орган
- Член 54 Правила за създаването на надзорния орган
- Член 55 Компетентност
- Член 56 Компетентност на водещия надзорен орган
- Член 57 Задачи
- Член 58 Правомощия
- Член 59 Доклади за дейността
- Член 60 Сътрудничество между водещия надзорен орган и другите засегнати надзорни органи
- Член 61 Взаимопомощ
- Член 62 Съвместни операции на надзорни органи
- Член 63 Механизъм за съгласуваност
- Член 64 Становище на Комитета
- Член 65 Разрешаване на спорове от Комитета
- Член 66 Процедура по спешност
- Член 67 Обмен на информация
- Член 68 Европейски комитет по защита на данните
- Член 69 Независимост
- Член 70 Задачи на Комитета
- Член 71 Доклади
- Член 72 Процедура
- Член 73 Председател
- Член 74 Задачи на председателя
- Член 75 Секретариат
- Член 76 Поверителност
- Член 77 Право на подаване на жалба до надзорен орган
- Член 78 Право на ефективна съдебна защита срещу надзорен орган
- Член 79 Право на ефективна съдебна защита срещу администратор или обработващ лични данни
- Член 80 Представителство на субектите на данни
- Член 81 Прекратяване на производството
- Член 82 Право на обезщетение и отговорност за причинени вреди
- Член 83 Общи условия за налагане на административни наказания „глоба“ или „имуществена санкция“
- Член 84 Санкции
- Член 85 Обработване и свобода на изразяване и информация
- Член 86 Обработване и публичен достъп до официални документи
- Член 87 Обработване на националния идентификационен номер
- Член 88 Обработване в контекста на трудово или служебно правоотношение
- Член 89 Гаранции и дерогации, свързани с обработването за целите на архивирането в обществен интерес, за научни или исторически изследвания или за статистически цели
- Член 90 Задължения за опазване на тайна
- Член 91 Съществуващи правила на църкви и религиозни сдружения за защита на данните
- Член 92 Упражняване на делегирането
- Член 93 Процедура на комитет
- Член 94 Отмяна на Директива 95/46/ЕО
- Член 95 Връзка с Директива 2002/58/ЕО
- Член 96 Връзка с по-рано сключени споразумения
- Член 97 Доклади на Комисията
- Член 98 Преглед на други правни актове на Съюза за защита на данните
- Член 99 Влизане в сила и прилагане
- whereas (1)
- whereas (2)
- whereas (3)
- whereas (4)
- whereas (5)
- whereas (6)
- whereas (7)
- whereas (8)
- whereas (9)
- whereas (10)
- whereas (11)
- whereas (12)
- whereas (13)
- whereas (14)
- whereas (15)
- whereas (16)
- whereas (17)
- whereas (18)
- whereas (19)
- whereas (20)
- whereas (21)
- whereas (22)
- whereas (23)
- whereas (24)
- whereas (25)
- whereas (26)
- whereas (27)
- whereas (28)
- whereas (29)
- whereas (30)
- whereas (31)
- whereas (32)
- whereas (33)
- whereas (34)
- whereas (35)
- whereas (36)
- whereas (37)
- whereas (38)
- whereas (39)
- whereas (40)
- whereas (41)
- whereas (42)
- whereas (43)
- whereas (44)
- whereas (45)
- whereas (46)
- whereas (47)
- whereas (48)
- whereas (49)
- whereas (50)
- whereas (51)
- whereas (52)
- whereas (53)
- whereas (54)
- whereas (55)
- whereas (56)
- whereas (57)
- whereas (58)
- whereas (59)
- whereas (60)
- whereas (61)
- whereas (62)
- whereas (63)
- whereas (64)
- whereas (65)
- whereas (66)
- whereas (67)
- whereas (68)
- whereas (69)
- whereas (70)
- whereas (71)
- whereas (72)
- whereas (73)
- whereas (74)
- whereas (75)
- whereas (76)
- whereas (77)
- whereas (78)
- whereas (79)
- whereas (80)
- whereas (81)
- whereas (82)
- whereas (83)
- whereas (84)
- whereas (85)
- whereas (86)
- whereas (87)
- whereas (88)
- whereas (89)
- whereas (90)
- whereas (91)
- whereas (92)
- whereas (93)
- whereas (94)
- whereas (95)
- whereas (96)
- whereas (97)
- whereas (98)
- whereas (99)
- whereas (100)
- whereas (101)
- whereas (102)
- whereas (103)
- whereas (104)
- whereas (105)
- whereas (106)
- whereas (107)
- whereas (108)
- whereas (109)
- whereas (110)
- whereas (111)
- whereas (112)
- whereas (113)
- whereas (114)
- whereas (115)
- whereas (116)
- whereas (117)
- whereas (118)
- whereas (119)
- whereas (120)
- whereas (121)
- whereas (122)
- whereas (123)
- whereas (124)
- whereas (125)
- whereas (126)
- whereas (127)
- whereas (128)
- whereas (129)
- whereas (130)
- whereas (131)
- whereas (132)
- whereas (133)
- whereas (134)
- whereas (135)
- whereas (136)
- whereas (137)
- whereas (138)
- whereas (139)
- whereas (140)
- whereas (141)
- whereas (142)
- whereas (143)
- whereas (144)
- whereas (145)
- whereas (146)
- whereas (147)
- whereas (148)
- whereas (149)
- whereas (150)
- whereas (151)
- whereas (152)
- whereas (153)
- whereas (154)
- whereas (155)
- whereas (156)
- whereas (157)
- whereas (158)
- whereas (159)
- whereas (160)
- whereas (161)
- whereas (162)
- whereas (163)
- whereas (164)
- whereas (165)
- whereas (166)
- whereas (167)
- whereas (168)
- whereas (169)
- whereas (170)
- whereas (171)
- whereas (172)
- whereas (173)
- на 55
- или 21
- за 18
- предаването 15
- данни 12
- от 12
- се 9
- да 8
- данните 8
- правото 8
- субекта 7
- интерес 6
- необходимо 6
- не 6
- алинея 6
- по 5
- държава 4
- лични 4
- може 4
- администратора 4
- Съюза 4
- извършва 4
- само 4
- гаранции 4
- съгласно 4
- относно 4
- изпълнението 3
- първа 3
- справка 3
- защита 3
- членки 3
- адекватното 3
- всички 3
- решение 3
- интереси 3
- лица 3
- ниво 3
- подходящи 3
- организация 3
- международна 3
- параграф 3
- параграф 3
- трета 3
- член 3
- законни 2
- втора 2
- неоспоримите 2
- администраторът 2
- посочени 2
- защитата 2
Член 49
Дерогации в особени случаи
1. При липса на решение относно адекватното ниво на защита съгласно член 45, параграф 3 или на подходящи гаранции съгласно член 46, включително задължителни фирмени правила, предаване или съвкупност от предавания на лични данни на трета държава или международна организация се извършва само при едно от следните условия:
a) | субектът на данните изрично е дал съгласието си за предлаганото предаване на данни, след като е бил информиран за свързаните с предаването възможни рискове за субекта на данните поради липсата на решение относно адекватното ниво на защита и на подходящи гаранции; |
б) | предаването е необходимо за изпълнението на договор между субекта на данните и администратора или за изпълнението на преддоговорни мерки, взети по искане на субекта на данните; |
в) | предаването е необходимо за сключването или изпълнението на договор, сключен в интерес на субекта на данните между администратора и друго физическо или юридическо лице; |
г) | предаването е необходимо поради важни причини от обществен интерес; |
д) | предаването е необходимо за установяването, упражняването или защитата на правни претенции; |
е) | предаването е необходимо, за да бъдат защитени жизненоважните интереси на субекта на данните или на други лица, когато субектът на данните е физически или юридически неспособен да даде своето съгласие; |
ж) | предаването се извършва от регистър, която съгласно правото на Съюза или правото на държавите членки е предназначена да предоставя информация на обществеността и е достъпна за справка от обществеността по принцип или от всяко лице, което може да докаже, че има законен интерес за това, но само доколкото условията за справка, установени в правото на Съюза или правото на държавите членки, са изпълнени в конкретния случай. |
Когато предаването не може да се основава на разпоредба на членове 45 или 46, включително разпоредби относно задължителни фирмени правила, и не е приложима нито една от дерогациите в особени случаи, посочени в първата алинея на настоящия параграф, предаването на данни на трета държава или международна организация може да се извършва само ако предаването не е повторяемо, засяга само ограничен брой субекти на данни, необходимо е за целите на неоспоримите законни интереси, преследвани от администратора, над които не стоят интересите или правата и свободите на субекта на данни и администраторът е оценил всички обстоятелства, свързани с предаването на данните, и въз основа на тази оценка е предоставил подходящи гаранции във връзка със защитата на личните данни. Администраторът уведомява надзорния орган за предаването на данни. В допълнение към предоставянето на информацията, посочена в членове 13 и 14, администраторът информира субекта на данни за предаването, както и за преследваните неоспоримите законни интереси.
2. Предаването съгласно параграф 1, първа алинея, буква ж) не трябва да включва всички лични данни или всички категории лични данни, съдържащи се в регистъра. Когато регистърът е предназначен за справка от лица, които имат законен интерес, предаването се извършва единствено по искане на тези лица или ако те са получателите.
3. Параграф 1, първа алинея, букви а), б) и в) и параграф 1, втора алинея не се прилагат за дейности, извършвани от публичните органи при упражняването на техните публични правомощия.
4. Общественият интерес, посочен в параграф 1, първа алинея, буква г) се признава в правото на Съюза или правото на държавата членка, което се прилага спрямо администратора.
5. При липсата на решение относно адекватното ниво на защита, правото на Съюза или правото на държава членка може, по важни причини от обществен интерес, изрично да определи ограничения за предаването на специални категории данни на трета държава или международна организация. Държавите членки съобщават тези разпоредби на Комисията.
6. Администраторът или обработващият лични данни документира оценката, както и подходящите гаранции по параграф 1, втора алинея от настоящия член в регистрите, посочени в член 30.
whereas
dal 2004 diritto e informatica