interactive GDPR 2016/0679 BG
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- Член 1 Предмет и цели
- Член 2 Материален обхват
- Член 3 Териториален обхват
- Член 4 Определения
- Член 5 Принципи, свързани с обработването на лични данни
- Член 6 Законосъобразност на обработването
- Член 7 Условия за даване на съгласие
- Член 8 Условия, приложими за съгласието на дете във връзка с услугите на информационното общество
- Член 9 Обработване на специални категории лични данни
- Член 10 Обработване на лични данни, свързани с присъди и нарушения
- Член 11 Обработване, за което не се изисква идентифициране
- Член 12 Прозрачна информация, комуникация и условия за упражняването на правата на субекта на данни
- Член 13 Информация, предоставяна при събиране на лични данни от субекта на данните
- Член 14 Информация, предоставяна, когато личните данни идват от субекта на данните
- Член 15 Право на достъп на субекта на данните
- Член 16 Право на коригиране
- Член 17 Право на изтриване (право „да бъдеш забравен“)
- Член 18 Право на ограничаване на обработването
- Член 19 Задължение за уведомяване при коригиране или изтриване на лични данни или ограничаване на обработването
- Член 20 Право на преносимост на данните
- Член 21 Право на възражение
- Член 22 Автоматизирано вземане на индивидуални решения, включително профилиране
- Член 23 Ограничения
- Член 24 Отговорност на администратора
- Член 25 Защита на данните на етапа на проектирането и по подразбиране
- Член 26 Съвместни администратори
- Член 27 Представители на администратори и обработващи лични данни, които не са установени в Съюза
- Член 28 Обработващ личните данни
- Член 29 Обработване под ръководството на администратора или обработващия лични данни
- Член 30 Регистри на дейностите по обработване
- Член 31 Сътрудничество с надзорния орган
- Член 32 Сигурност на обработването
- Член 33 Уведомяване на надзорния орган за нарушение на сигурността на личните данни
- Член 34 Съобщаване на субекта на данните за нарушение на сигурността на личните данни
- Член 35 Оценка на въздействието върху защитата на данните
- Член 36 Предварителна консултация
- Член 37 Определяне на длъжностното лице по защита на данните
- Член 38 Длъжност на длъжностното лице по защита на данните
- Член 39 Задачи на длъжностното лице по защита на данните
- Член 40 Кодекси за поведение
- Член 41 Наблюдение на одобрените кодекси за поведение
- Член 42 Сертифициране
- Член 43 Сертифициращи органи
- Член 44 Общ принцип на предаването на данни
- Член 45 Предаване на данни въз основа на решение относно адекватното ниво на защита
- Член 46 Предаване на данни с подходящи гаранции
- Член 47 Задължителни фирмени правила
- Член 48 Предаване или разкриване на данни, което не е разрешено от правото на Съюза
- Член 49 Дерогации в особени случаи
- Член 50 Международно сътрудничество за защита на личните данни
- Член 51 Надзорен орган
- Член 52 Независимост
- Член 53 Общи условия за членовете на надзорния орган
- Член 54 Правила за създаването на надзорния орган
- Член 55 Компетентност
- Член 56 Компетентност на водещия надзорен орган
- Член 57 Задачи
- Член 58 Правомощия
- Член 59 Доклади за дейността
- Член 60 Сътрудничество между водещия надзорен орган и другите засегнати надзорни органи
- Член 61 Взаимопомощ
- Член 62 Съвместни операции на надзорни органи
- Член 63 Механизъм за съгласуваност
- Член 64 Становище на Комитета
- Член 65 Разрешаване на спорове от Комитета
- Член 66 Процедура по спешност
- Член 67 Обмен на информация
- Член 68 Европейски комитет по защита на данните
- Член 69 Независимост
- Член 70 Задачи на Комитета
- Член 71 Доклади
- Член 72 Процедура
- Член 73 Председател
- Член 74 Задачи на председателя
- Член 75 Секретариат
- Член 76 Поверителност
- Член 77 Право на подаване на жалба до надзорен орган
- Член 78 Право на ефективна съдебна защита срещу надзорен орган
- Член 79 Право на ефективна съдебна защита срещу администратор или обработващ лични данни
- Член 80 Представителство на субектите на данни
- Член 81 Прекратяване на производството
- Член 82 Право на обезщетение и отговорност за причинени вреди
- Член 83 Общи условия за налагане на административни наказания „глоба“ или „имуществена санкция“
- Член 84 Санкции
- Член 85 Обработване и свобода на изразяване и информация
- Член 86 Обработване и публичен достъп до официални документи
- Член 87 Обработване на националния идентификационен номер
- Член 88 Обработване в контекста на трудово или служебно правоотношение
- Член 89 Гаранции и дерогации, свързани с обработването за целите на архивирането в обществен интерес, за научни или исторически изследвания или за статистически цели
- Член 90 Задължения за опазване на тайна
- Член 91 Съществуващи правила на църкви и религиозни сдружения за защита на данните
- Член 92 Упражняване на делегирането
- Член 93 Процедура на комитет
- Член 94 Отмяна на Директива 95/46/ЕО
- Член 95 Връзка с Директива 2002/58/ЕО
- Член 96 Връзка с по-рано сключени споразумения
- Член 97 Доклади на Комисията
- Член 98 Преглед на други правни актове на Съюза за защита на данните
- Член 99 Влизане в сила и прилагане
- whereas (1)
- whereas (2)
- whereas (3)
- whereas (4)
- whereas (5)
- whereas (6)
- whereas (7)
- whereas (8)
- whereas (9)
- whereas (10)
- whereas (11)
- whereas (12)
- whereas (13)
- whereas (14)
- whereas (15)
- whereas (16)
- whereas (17)
- whereas (18)
- whereas (19)
- whereas (20)
- whereas (21)
- whereas (22)
- whereas (23)
- whereas (24)
- whereas (25)
- whereas (26)
- whereas (27)
- whereas (28)
- whereas (29)
- whereas (30)
- whereas (31)
- whereas (32)
- whereas (33)
- whereas (34)
- whereas (35)
- whereas (36)
- whereas (37)
- whereas (38)
- whereas (39)
- whereas (40)
- whereas (41)
- whereas (42)
- whereas (43)
- whereas (44)
- whereas (45)
- whereas (46)
- whereas (47)
- whereas (48)
- whereas (49)
- whereas (50)
- whereas (51)
- whereas (52)
- whereas (53)
- whereas (54)
- whereas (55)
- whereas (56)
- whereas (57)
- whereas (58)
- whereas (59)
- whereas (60)
- whereas (61)
- whereas (62)
- whereas (63)
- whereas (64)
- whereas (65)
- whereas (66)
- whereas (67)
- whereas (68)
- whereas (69)
- whereas (70)
- whereas (71)
- whereas (72)
- whereas (73)
- whereas (74)
- whereas (75)
- whereas (76)
- whereas (77)
- whereas (78)
- whereas (79)
- whereas (80)
- whereas (81)
- whereas (82)
- whereas (83)
- whereas (84)
- whereas (85)
- whereas (86)
- whereas (87)
- whereas (88)
- whereas (89)
- whereas (90)
- whereas (91)
- whereas (92)
- whereas (93)
- whereas (94)
- whereas (95)
- whereas (96)
- whereas (97)
- whereas (98)
- whereas (99)
- whereas (100)
- whereas (101)
- whereas (102)
- whereas (103)
- whereas (104)
- whereas (105)
- whereas (106)
- whereas (107)
- whereas (108)
- whereas (109)
- whereas (110)
- whereas (111)
- whereas (112)
- whereas (113)
- whereas (114)
- whereas (115)
- whereas (116)
- whereas (117)
- whereas (118)
- whereas (119)
- whereas (120)
- whereas (121)
- whereas (122)
- whereas (123)
- whereas (124)
- whereas (125)
- whereas (126)
- whereas (127)
- whereas (128)
- whereas (129)
- whereas (130)
- whereas (131)
- whereas (132)
- whereas (133)
- whereas (134)
- whereas (135)
- whereas (136)
- whereas (137)
- whereas (138)
- whereas (139)
- whereas (140)
- whereas (141)
- whereas (142)
- whereas (143)
- whereas (144)
- whereas (145)
- whereas (146)
- whereas (147)
- whereas (148)
- whereas (149)
- whereas (150)
- whereas (151)
- whereas (152)
- whereas (153)
- whereas (154)
- whereas (155)
- whereas (156)
- whereas (157)
- whereas (158)
- whereas (159)
- whereas (160)
- whereas (161)
- whereas (162)
- whereas (163)
- whereas (164)
- whereas (165)
- whereas (166)
- whereas (167)
- whereas (168)
- whereas (169)
- whereas (170)
- whereas (171)
- whereas (172)
- whereas (173)
- на 52
- да 16
- по 15
- за 12
- субекта 11
- се 11
- данни 9
- данните 8
- администраторът 6
- или 6
- действия 6
- от 6
- искането 6
- не 5
- членове — 5
- член 5
- информация 5
- може 5
- срок 4
- предоставя 4
- искане 4
- предприеме 4
- до 4
- средства 4
- информацията 4
- бъде 4
- която 3
- Администраторът 3
- във 3
- предоставяне 3
- субектът 3
- комуникация 3
- един 3
- като 3
- правата 3
- електронни 3
- икони 3
- месец 3
- получаване 3
- освен 2
- че 2
- явно 2
- което 2
- предвид 2
- взема 2
- със 2
- исканията 2
- подава 2
- причините 2
- Администраторът 2
Член 12
Прозрачна информация, комуникация и условия за упражняването на правата на субекта на данни
1. Администраторът предприема необходимите мерки за предоставяне на всякаква информация по членове 13 и 14 и на всякаква комуникация по членове 15—22 и член 34, която се отнася до обработването, на субекта на данните в кратка, прозрачна, разбираема и лесно достъпна форма, на ясен и прост език, особено що се отнася до всяка информация, конкретно насочена към деца. Информацията се предоставя писмено или по друг начин, включително, когато е целесъобразно, с електронни средства. Ако субектът на данните е поискал това, информацията може да бъде дадена устно, при положение че идентичността на субекта на данните е доказана с други средства.
2. Администраторът съдейства за упражняването на правата на субекта на данните по членове 15—22. В случаите, посочени в член 11, параграф 2, администраторът не отказва да предприеме действия по искане на субекта на данните за упражняване на правата му по членове 15—22, освен ако докаже, че не е в състояние да идентифицира субекта на данните.
3. Администраторът предоставя на субекта на данни информация относно действията, предприети във връзка с искане по членове 15—22, без ненужно забавяне и във всички случаи в срок от един месец от получаване на искането. При необходимост този срок може да бъде удължен с още два месеца, като се взема предвид сложността и броя на исканията. Администраторът информира субекта на данните за всяко такова удължаване в срок от един месец от получаване на искането, като посочва и причините за забавянето. Когато субектът на данни подава искане с електронни средства, по възможност информацията се предоставя с електронни средства, освен ако субектът на данни не е поискал друго.
4. Ако администраторът не предприеме действия по искането на субекта на данни, администраторът уведомява субекта на данни без забавяне и най-късно в срок от един месец от получаване на искането за причините да не предприеме действия и за възможността за подаване на жалба до надзорен орган и търсене на защита по съдебен ред.
5. Информацията по членове 13 и 14 и всяка комуникация и действия по членове 15—22 и член 34 се предоставят безплатно. Когато исканията на субект на данни са явно неоснователни или прекомерни, по-специално поради своята повторяемост, администраторът може или:
а) | да наложи разумна такса, като взема предвид административните разходи за предоставяне на информацията или комуникацията или предприемането на исканите действия, или |
б) | да откаже да предприеме действия по искането. |
Администраторът носи тежестта на доказване на явно неоснователния или прекомерен характер на искането.
6. Без да се засягат разпоредбите на член 11, когато администраторът има основателни опасения във връзка със самоличността на физическото лице, което подава искане по членове 15—21, администраторът може да поиска предоставянето на допълнителна информация, необходима за потвърждаване на самоличността на субекта на данните.
7. Информацията, която трябва да се предостави на субектите на данни съгласно членове 13 и 14, може да бъде предоставена в комбинация със стандартизирани икони, чрез което по лесно видим, разбираем и ясно четим начин да се представи смислен преглед на планираното обработване. Ако иконите се представят в електронен вид, те трябва да бъдат машинночитаеми.
8. На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 92 с цел определяне на информацията, която да бъде представена под формата на икони, и на процедурите за предоставяне на стандартизирани икони.
whereas
dal 2004 diritto e informatica